• 2009-01-11

    文科生就是容易伤感

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://dingmumu.blogbus.com/logs/33678421.html

    晚上贩毒家在线上问我,要不要网上团购二手书。有本书瞬间跳起,“让我想一想”, 然后我执着地翻起了文学课笔记——先要在挤作一团的大学笔记找到文学课的讲义(这是多么费体力费眼力的一桩事!)--找到了从123页到132页的节选,没有名字和作者。这样的一个片段,是怎么在在一个混混的脑子里存了几年还不褪色,始终是一个谜:

    Elle me demandait de descendre, de mon cote,la vitre du taxi( et combien de taxis avions-nous pris dans notre vie,comme un couple presse,etourdi,lunaire,qui semblait avoir oublie en chemin le programme d'un improbable voyage de noces) pour sentir sur son visage le vent encore tiede de la nuit d'octobre, tout en serrant l'accoudoir de la banquette,chaque fois qu'elle avait mal au coeur,comme si nous manquions deraper, a tout instant, sur une route etroite, sans parapet, de haute montagne.

     我只好说这是文学的魅力,真的,每次读到这一句(老实说,统共也不过读了5次吧至今!),就会有温暖的湿润的夜风拂过,静静滑翔的出租车,尾灯在柏油路面上摇曳成一抹光滑的红线。一切就像冗长安静的电影片段。

    如果不是贩毒家的提议,这个让我曾经赞叹的描写就会和它的同伴一起,永远沉睡下去并最终流离失所回到废纸焚化炉。

    整个四年,抑或是之前的20年也是如此。游离感是唯一贯穿的持续。忘记小学初中高中同学,也漫不经心地忘记大学的同学,然后安慰自己重要的朋友当然是时时联系的,怎么会忘。

    多么虚弱。无论如何也不能全情投入。就像在蜜桃和所有的演唱会,总有个声音在冷笑而且被我听到。

     

     

     


    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • Carole现在在法国,可以叫她找找看这本苏哟,但是她要今年夏天才回来!